
...att posta lite mer engrish. Kollade underkläder på www.peachjohn.co.jp (De har numera en engelsk översättning av sidan, men tyvärr verkar det inte som att de skickar ordrar utomlands) och snubblade över den ena fantastiska produktbeskrivningen efter den andra, tex:
Dramatic lace pattern that shows up. Refined sugar a spoonful at the velours use.
Sutoretchirasseruresu repeatedly look to the rich nuances color tricot. Dzukushi race in every way, just "excellent" is a piece. Serve to boost Defying Gravity "Dekorutan" thick pattern decollete. Iku分 on the volume, see squeaking constricted waist, 着Yase effects outstanding!
Nylon, polyurethane, etc.
Made in China
※ Items 3 step adjustable hook fastener 2, Pre-wire, into bone, removable pads
Sutoretchirasseruresu, jag gissar på "stretchjersey", någon som har något annat förslag? De har ju fått med det viktigaste i alla fall: "Defying gravity" och "effects outstanding". Däremot har jag svårt att sätta en bh i samband med "squeaking constricted waist".
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar